히브리어 성경
히브리어 성경

시편 17:7의 주석

הַפְלֵ֣ה חֲ֭סָדֶיךָ מוֹשִׁ֣יעַ חוֹסִ֑ים מִ֝מִּתְקוֹמְמִ֗ים בִּֽימִינֶֽךָ׃

주께 피하는 자를 그 일어나 치는 자에게서 오른손으로 구원하시는 주여 주의 기이한 인자를 나타내소서

Rashi on Psalms

Distinguish Your kind acts Heb. הפלה, esevre in Old French, to separate, as (in Exod. 33:16): “and I and my people will be distinguished (ונפלינו).” With Your right hand You save those who take refuge in You from those who rise up against them. (This does not appear in manuscripts or in most early editions.) [The literal meaning is:] Distinguish Your kind acts, You Who save those who take refuge, etc. This is a transposed verse, meaning: Distinguish Your kind acts to save with Your right hand those who take refuge, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Make signal: – make distinct, as, "and I will divide (make distinct) in that day" (Exod. 8:18); "and we be separated (made distinct), I and Thy people, from all the people" (ibid, 33:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Thy loving-kindnesses, O Thou that savest them that put their trust (in Thee): – He says: Thou, who art a Saviour of them that trust, separate and cause Thy loving-kindnesses to pass
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절